
騎士王子
Транскрипция: "Aru Hi, Knight ni Attanara"
Русское название: "Однажды я встречу рыцаря"
Автор: Тихо Саито/Сhiho Saito
Жанр: сёдзё
Количество томов: 1 (сборник)
Статус: завершен
Описание: Одним октябрьским утром молодая лифтерша Мики, работающая в пристижном отеле, встречает того, кто навсегда изменит её судьбу. Кто этот красавец-араб? Почему за ним гонятся? Зачем он хочет попасть в горы Рокко, ведь это так далеко!
Легкая романтическая история от Тихо Саито - признанного классика сёдзё-манги, нарисованная в 1989 году.
Источник перевода: www.storminheaven.org
Перевод:
Глава 1. Однажды я встречу рыцаря. народ.ру, mediafireГлава 2а. Замужество в 17 лет. народ.ру, mediafire Обновление
Очень люблю творчество этой мангаки и буду с нетерпением ждать следующей главы!
Во-первых, мне очень понравилось: работа со сканами, подбор шрифта, качество перевода. Молодцы!
Во-вторых, почему не указаны переводчик и эдитор? Народ должен знать, кого хвалить/бить тапками. "Народ должен знать своих героев в лицо"(с)
В-третьих, "палата № 6" - а сколько там пациентов лежит? Как зовут? Диагноз?!
За похвалу большой-большой шизо-спасиб! Мы старались!
почему не указаны переводчик и эдитор?
эээ...О_о ой..надо бы скачать версию, выложенную тут >_< Вообще мы прикладываем страничку "про нас" в мангу, может сюда запамятовали! Или это доктор Заболит её спер, курва!
В-третьих, "палата № 6" - а сколько там пациентов лежит? Как зовут? Диагноз?! В смысле, неплохо бы написать о безумной компании, взявшейся переводить мангу.
О! Это будет! Уж поверь мне!
Вот только минутку выкрою и непременно начну!
как приятно знать, что те бесконечные доработки "Рыцаря"не прошли даром
Нам очень приятно, что кто-то ждет наших переводов и новых глав) У нас просто команда небольшая, поэтому работаем медленно, но бросать не собираемся, это точно!